Как добавить субтитры к фильму

Добавьте MP4-видео, к которому вы хотите добавить субтитры (до 500 МБ).

  • Из Dropbox
  • Из Dropbox
  • Из Dropbox
  • Из Dropbox
  • Из Dropbox
  • Из Dropbox

Как «вшить» субтитры в видео с помощью Fastreel

Добавьте ролик в программу

Чтобы наложить субтитры на видео онлайн, сначала нажмите Добавить файл и загрузите видео в форматах MP4, MOV, MKV, AVI и WMV размером до 500 МБ.

Наложите субтитры

Нажмите Выбрать SRT и добавьте файл субтитров. Вы можете редактировать текст и время отображения субтитров, а также изменять шрифт, размер, цвет, стиль и положение текста. Кнопка Скачать SRT позволяет сохранить файл субтитров на компьютере.

Сохраните видео с субтитрами

Если вас устраивает готовое видео, нажмите Сохранить результат. В открывшемся окне вы можете выбрать наиболее подходящий вариант сохранения.

Почему стоит использовать Fastreel, чтобы создать субтитры к видео?

Быстрый способ вставить субтитры в видео

Fastreel позволяет создать видео с субтитрами на русском и других языках всего в несколько кликов.

Безопасность файлов

Файлы, добавленные в программу, видите только вы – они недоступны другим пользователям.

Добавление субтитров онлайн

С Fastreel вы можете добавить субтитры к видео онлайн – без скачивания и установки.

Простой интерфейс

Простой интерфейс позволяет автоматически «вшить» субтитры в видео, скачанное с YouTube, или фильм.

Редактирование субтитров

Сделать субтитры к видео легко: редактируйте текст и время показа, выбирайте шрифт, цвет и стиль субтитров.

Возможность бесплатного сохранения

Сохраняйте результат бесплатно с наложенным водяным знаком или оформите подписку для премиум-сохранения.

Очень часто при просмотре фильмов или передач возникает необходимость подключения субтитров. Например, если у человека проблемы со слухом, или для просмотра иностранных видеороликов без дубляжа и озвучки. В таком случае вряд ли будет актуальным вопрос выбора качественных наушников и их подключение, тем более установка сабвуфера. В этой ситуации нужны именно субтитры. Но, к сожалению, далеко не все пользователи знают, как вшить субтитры. В этой статье мы постараемся максимально доходчиво объяснить, как быстро решать эту проблему.

Подготовка файлов

Как правило, они хранятся файлом, которые имеет расширение srt, и могут подключаться отдельно от основного видеоряда. Обратите внимание, что и файл субтитров и сам видео-ролик должны иметь одинаковое название, но разные расширения, а также находится в одной папке.

Установка кодеков

Для того, чтобы субтитры подключились автоматически, у вас на ПК должен быть установлен фильтр Direct VobSub.

Подключить субтитры srt без этого программного пакета не получится, так что не упустите этот важный момент.

Открываем фильм

Также, вышеуказанный пакет кодеков имеет в своём содержании и известнейший видеоплеер Windows MediaPlayer Classic. Именно он нам и понадобится для просмотра фильма с субтитрами: в меню “Файл” выбираем пункт “Открыть”, и указываем путь к видеоролику.

По умолчанию, «сабы» подключатся автоматически, если выполнены все вышеуказанные условия. Если нет – это не проблема, мы добавим их вручную.

Подключаем вручную

Прежде всего, убедитесь в том, что у вас активирована функция отображения субтитров. Во вкладке “Воспроизведения” выбираем пункт “Фильтры”, отмечаем строку “Show Sub”.

Открыв в плеере меню “Файл”, нажимаем «Загрузить субтитры». Указываем путь файлу с расширением srt и нажимаем “Play”.

При необходимости, можно задать высоту, цвет и шрифт текста. Для этого нужно открыть вкладку Direct VobSub и выбрать строку “Параметры”.

«Постоянные субтитры» называются открытыми субтитрами, которые встраиваются в видео и не могут быть включены или выключены пользователем.Вы когда-нибудь сталкивались с необходимостью постоянного добавления субтитров к видео? Например, добавьте постоянные субтитры к фильму, чтобы вы могли смотреть его с субтитрами на мобильных устройствах, или некоторые видеопроигрыватели на настольном компьютере не могут добавлять внешние субтитры для видео.Если это ваш случай, вам понадобится видеофайл, файл субтитров для того же видео и инструмент, который может добавить субтитры к видео.В этой статье я научу вас, как быстро и навсегда объединить субтитры SRT/SSA/ASS в видео с помощью программного обеспечения, которое применимо для использования на компьютере Mac/Windows.

Разница между субтитрами SRT/ASS/SSA

Субтитры SRT, ASS и SSA-три наиболее часто используемых субтитра.

• SRT

SRT-это аббревиатура для SubRip Text.Это простейший формат текстовых субтитров, который состоит из числового счетчика, времени и самого текста субтитров.

• SSA

SSA означает SubStation Alpha.Он мощнее СТО.Он поддерживает различные цвета, шрифты и другие специальные эффекты.

• ASS

ASS означает Advanced SubStation Alpha.Он включает в себя все функции SSA и расширения, основанные на оригинальных функциях SSA.

Добавить субтитры к видео на Windows/Mac

После того, как вы поймете разницу между этими тремя форматами, вам нужно будет найти субтитры, которые точно соответствуют вашему видео, и инструмент для встраивания SRT/ASS/SSA в ваше видео.Здесь я настоятельно рекомендую VideoSolo Video Converter Ultimate.Это мощный видеоконвертер для добавления субтитров, редактирования и клипа, а также для преобразования видео в более чем 300+ видео и аудио форматов.Для начала вот официальная загрузка, доступная на платформе Mac/Windows.

VideoSolo Video Converter Ultimate для Windows выпустила новую версию, полностью изменившую интерфейс.Таким образом, интерфейс для Windows и Mac будет другим.

Здесь мы возьмем версию для Windows в качестве примера.Пользователям Mac не нужно беспокоиться, поскольку шаги в версии для Mac почти такие же, как и в Windows, что очень просто.

# Шаг 1.Добавьте видеофайл, в который вы хотите поместить субтитры.

Здесь вы установили этот видео конвертер.Теперь добавьте исходный видеофайл, в который вы хотите добавить субтитры, нажав «Добавить файлы».

# Шаг 2.Нажмите «+» для добавления субтитров и предварительного просмотра

Щелкните значок раскрывающегося списка в разделе «Субтитры» и нажмите значок «+».Вы перейдете в окно «Субтитры».Здесь вы можете добавить внешний субтитр в формате SRT/SSA/ASS.Для синхронизации обязательно найдите субтитры для того же видео, которое вы добавляете.Вы также можете добавить несколько субтитров и отметить один из них, чтобы узнать, подходит ли он для вашего видео в окне «Предварительный просмотр».

# Шаг 3.Выберите профиль, подходящий для вашего устройства(необязательно)

Если вы собираетесь просматривать на определенном устройстве, вы можете нажать раскрывающийся список «Преобразовать все в», чтобы выбрать предустановленную модель.

# Шаг 4.Начните преобразование добавления субтитров в видео

Нажмите кнопку «Конвертировать все» в главном интерфейсе, ваше видео будет доставлено с постоянно закодированными субтитрами.С аппаратным ускорением процесс преобразования будет очень быстрым.

Теперь у вас будут жесткие субтитры как часть видео для воспроизведения практически на всех устройствах.VideoSolo Video Converter Ultimate помогает вставлять субтитры в фильмы довольно быстро, чисто и удобно.Надеюсь, вам понравится, и проверьте это!

Субтитры — одна из тех вещей, на которые большинство людей первоначально насмехаются. Однако, как только вы начнете использовать их, трудно остановиться. В настоящее время я никогда не смотрю фильмы или телепередачи без субтитров, потому что этот опыт просто без них.

Причины начать использовать субтитры включают в себя:

  • Переводы. Очевидно, что если вы смотрите аниме или фильм на иностранном языке и не говорите на этом языке, вам потребуется перевод. Для большинства людей субтитры менее резкие, чем дублированный звук, и поэтому предпочтительнее смотреть.
  • Неслышимый диалог. Я люблю британские драмы, но как американец, это может быть трудно понять персонажей с сильными акцентами. Также распространены проблемы с микшированием звука, например, когда звуковые эффекты слишком громкие, а диалог едва слышен.
  • Повествовательное понимание. Если вы смотрите много научной фантастики с придуманными собственными существительными или серией, такой как «Игра престолов» с сотнями имен, тогда субтитры могут значительно облегчить понимание и понять, о чем на самом деле говорят персонажи.

К сожалению, когда вы скачиваете фильмы и телепередачи с интернета

обычно они не содержат субтитров, что означает, что вы должны добавить их в себя. На самом деле это намного проще, чем вы думаете, поэтому не беспокойтесь слишком сильно. Вот что вы должны сделать …

Где скачать качественные субтитры

Прежде чем вы сможете включить субтитры для видео, вам нужно найти и загрузить файл субтитров, который был синхронизирован с этим конкретным видеофайлом. Это может быть очень просто, если, скажем, вы скачали фильм с торрент-сайта

, Тем не менее, вы можете не найти доступных субтитров, если загрузите клип YouTube.

При поиске субтитров мы рекомендуем только эти два сайта:

  • Subscene — Мой личный фаворит. Если фильм или телепередача, которую вы пытаетесь посмотреть, не является андеграундом или десятилетиями, почти гарантировано, что вы найдете субтитры, которые работают. Субтитры классифицируются по названию, языку и тем, включают ли они сигналы для слабослышащих.
  • OpenSubtitles — Эта база данных довольно большая, и субтитры работают, и вы даже найдете некоторые из них, которые не могут быть найдены в Subscene, но будьте осторожны, так как этот сайт много рекламы. Захват субтитров здесь может показаться игрой исключения, когда вы пытаетесь выяснить, какие ссылки для скачивания являются правильными.

Когда у вас есть соответствующий файл субтитров для вашего видео, вы можете добавить их одним из двух способов. Я определенно рекомендую простой метод, потому что он быстрее, надежнее и требует меньше работы, но сложный метод тоже подойдет, если вы предпочитаете усложнять ситуацию.

Простой способ: наложение субтитров во время воспроизведения

Большинство современных видеоплееров поддерживают наложения файловых субтитров. Если у вас нет, то вам следует подумать о переходе на один из этих видеоплееров Windows, Mac или Windows. Все они бесплатны, и в них есть отличные функции, а поддержка субтитров — наименее интересная функция.

Для этого мы продемонстрируем использование VLC Media Player, потому что на момент написания статьи это бесплатный кроссплатформенный и открытый видеоплеер с открытым исходным кодом. Но, опять же, большинство других видеоплееров работают таким же образом.

Автоматическое наложение субтитров

Если вы называете файл субтитров точно так же, как видеофайл (исключая расширение формата) и сохраняете оба файла в одной папке, то VLC автоматически загрузит файл субтитров, как только будет загружено видео. Или, другими словами, когда вы начинаете воспроизводить видеофайл, VLC будет искать в той же папке любой файл с субтитрами с таким же именем.

Так что если у вас есть видео с именем:

Тогда подзаголовок должен быть назван, например:

Ручное наложение субтитров

Если вы хотите сохранить отдельные имена файлов, если VLC не распознает файл субтитров, который вы хотите использовать, или если у вас есть несколько файлов субтитров, и вы хотите загрузить конкретный файл, вы можете использовать два ручных метода.

Во-первых, вы можете использовать меню и выбрать Субтитры> Добавить файл субтитров… чтобы просмотреть и выбрать тот, который вы хотите использовать. Во-вторых, вы можете просто перетащите файл субтитров из Проводника (или Finder или любого другого файлового менеджера, который вы используете в Linux) и бросьте это на VLC после того, как видео загружено.

Трудный путь: запись субтитров в видеофайл

Используя Handbrake, это относительно просто. Это не так быстро и просто, как метод наложения выше. Но поскольку Handbrake является бесплатным, открытым исходным кодом, кроссплатформенным и поддерживает практически все современные форматы видео, не бойтесь попробовать этот метод.

Все, что вам нужно сделать, это запустить Handbrake, выбрать видеофайл в качестве источника, переключиться на вкладку «Субтитры», нажать «Добавить внешний SRT» и выбрать файл субтитров.

Используя этот метод, у вас есть две опции: режим «Только принудительно» запишет субтитры в сами видеоданные, тогда как если вы отключите опцию «Только принудительно», субтитры будут встроены как отдельная дорожка, которую можно переключать и выбранный в любом видеоплеере используется для его просмотра. (С помощью последней опции вы можете встроить несколько дорожек субтитров в одно видео.)

Почему вы используете субтитры?

Теперь, когда вы знаете, как добавлять субтитры к телешоу или фильму, мы надеемся, что вам никогда не придется смотреть что-либо без субтитров, которое поможет вам в просмотре. При этом мне любопытно: по каким причинам вы лично используете субтитры? Они зарезервированы только для иностранных переводов? Или вы используете их 24/7, потому что они помогают в понимании повествования?

Пожалуйста, дайте нам знать в комментариях ниже! И если вам известны другие веб-сайты для загрузки субтитров или способы добавления субтитров к видео, не стесняйтесь делиться ими!

Прежде всего, субтитры бывают двух видов — внутренние и внешние.
Внешние субтитры представляют из себя файл, в котором для каждого субтитра, отображающегося на экране, указано время появления и исчезновения. При необходимости внешние субтиры можно отключить.
Внутренние субтитры «намертво» врезаны в видео и отображаются всегда. Отключить такие субтитры невозможно.
Для создания тех или иных субтитров существует простая и удобная программа — Subtitle Workshop.

Алгоритм работы примерно следующий:
1. Создаем новые субтитры: в меню Файл — Новые субтитры.
2. Открываем видеофайл: Видео — Открыть. Теперь мы можем проигрывать видео и писать к нему соответствующие субтитры.
3. При воспроизведении фильма дожидаемся появления кадра, на котором должен отобразиться первый субтитр и щелкнуть мышью на изображении или нажать кнопку Пуск/Пауза, чтобы остановить проигрывание. Кнопками Назад, Вперёд можно точно выбрать нужный кадр. Каждое нажатие одной из этих кнопок перемещает текущую позицию фильма на 0.5 секунды соответственно назад или вперед.
4. Нажимаем кнопку Начальное время. Будет установлено время появления первого субтитра, которое отобразится в поле ввода со счетчиком Показать и в одноименной колонке таблицы.
5. В поле ввода Текст вводим текст первого субтитра.
6. Щелкаем мышью на изображении, чтобы продолжить проигрывание фильма.
7. Дожидаемся появления кадра, на котором первый субтитр должен исчезнуть, и останавливаем проигрывание, щелкнув мышью на изображении.
8. Кнопками Назад, Вперёд точнее выбираем нужный кадр.
9. Нажимаем кнопку Конечное время. Будет установлено время исчезновения первого субтитра, которое отобразится в поле ввода со счетчиком Спрятать и в одноименной колонке таблицы.
10. Вставляем следующую строку для субтитров командой меню Редактор — Вставить субтитр или клавишей Insert.
11. Щелкаем мышью на изображении — продолжить воспроизведение видео.
12. Повторить шаги 3-11 для вставки остальных субтитров.
После создания первого субтитра, сохраните документ командой меню Файл — Сохранить. В появившемся нестандартном диалоге Сохранить как Вы увидите множество значков для выбора формата. Наиболее распростаненный формат внешних субтитров — это SRT. Он поддерживается основными видеоплейерами и может быть вставлен например в Youtube. Поэтому, рекомендую сохранять внешние субтитры в этом формате.
Однако все эти рекомендации — для тех,кто владеет языком достаточно хорошо,чтобы делать субтитры «на слух». Но с Subtitle Workshop можно и переводить субтитры с одного языка на другой.
Для этого в меню Файл открываете окно Загрузить субтитры,загружаете имеющиеся у Вас субтитры (например,английские),загружаете видео,и появившийся в нижнем окне программы английский текст переводите на русский. Появилась необходимость прервать работу — нажимаете на выход,появляется окно,спрашивающее,надо ли сохранять изменения,подтверждаете,и в следующий раз продолжаете перевод с того места,на котором закончили.

Просмотр фильмов на телефоне Android имеет свои преимущества. Поскольку телефоны портативные, смотреть фильмы можно где угодно. Портативность привлекательна, но это также означает, что вы можете смотреть фильмы в людном месте. А если у вас нет наушников с шумоподавлением, шум заглушит звук.

Вот здесь и помогают субтитры. Поскольку вы можете читать диалоги в режиме реального времени, даже если вы что-то пропустили в аудио, вы не потеряете контекст.

Субтитры очень удобны по многим причинам. Вы можете использовать их, чтобы понимать фильм на иностранном языке, смотреть шоу в шумной обстановке и наслаждаться контентом без звука.

Получить субтитры для видео на телефоне Android также просто. Вы можете либо автоматически добавить субтитры, либо загрузить файл с субтитрами отдельно и добавить его в свой видеоплеер. Вот все методы, которые вы можете попробовать.

Здесь мы добавили четыре различных метода с использованием нескольких видеопроигрывателей, поэтому в вашем распоряжении множество вариантов. В зависимости от ваших предпочтений вы можете щелкнуть ссылку ниже и легко перейти к соответствующему методу.

Добавление субтитров к фильмам на Android с помощью VLC

1. Прежде всего, скачайте приложение VLC для Android (Бесплатно, предлагает покупки в приложении) на вашем смартфоне.

2. Затем откройте VLC и позвольте ему проанализировать все медиафайлы на вашем Android-смартфоне. Теперь просто откройте фильм, который вы хотите воспроизвести на VLC. После этого нажмите на значок «игрока» в нижнем левом углу.

3. Здесь разверните меню «Субтитры» и нажмите «Загрузить субтитры».

4. Теперь он будет искать субтитры в Интернете, используя метаданные, формат файла, длину фильма и язык, чтобы предложить вам лучшие субтитры для фильма. В течение нескольких секунд вы получите несколько вариантов. Теперь просто нажмите кнопку «Загрузить» на любом из субтитров, и все.

5. Субтитры будут мгновенно добавлены к фильму на вашем Android-устройстве. Если вы обнаружите, что субтитры задерживаются, вы можете настроить их в том же меню или загрузить новые субтитры.

Автоматическое добавление субтитров к фильмам на Android с помощью MX Player

1. Еще один проигрыватель, предлагающий онлайн-субтитры, — это MX Player (Бесплатно, Содержит рекламу), так что просто установите его на свое устройство Android.

2. Затем откройте MX Player и воспроизведите фильм. Теперь нажмите на значок «игрока» в правом верхнем углу.

3. После этого нажмите «Онлайн субтитры».

4. Теперь вам будет предложен длинный список субтитров для вашего фильма. Вы можете поставить галочку и нажать «Скачать».

5. Вот и все, субтитры будут автоматически применены к фильму.

Добавить субтитры к фильму на Android вручную

В этом методе нам нужно вручную загрузить файл субтитров на наш смартфон. Существует множество веб-сайтов, которые позволяют загружать субтитры для фильмов, телешоу и музыкальных клипов. Большинство из них абсолютно бесплатны и предлагают субтитры на разных языках. Некоторые из популярных веб-сайтов упомянуты ниже:

1. После того, как вы загрузили субтитры, найдите их на своем смартфоне с помощью файлового проводника и извлеките их. Вы должны получить файл SRT, и это ваш файл субтитров.

2. Теперь откройте VLC, нажмите значок «проигрыватель» в нижнем левом углу и выберите «Выбрать файл субтитров».

3. Теперь просто перейдите в папку, в которой вы сохранили файл SRT, и выберите его.

4. Наконец, к ходу будут добавлены субтитры, и теперь вы можете наслаждаться им без каких-либо проблем.

Используйте специальный загрузчик субтитров для Android (автоматически)

Теперь, когда вы знаете, как добавлять субтитры к видео, пришло время автоматизировать этот процесс. Может быть довольно сложно выполнить описанный выше процесс для каждого видео. Вот почему в Play Store полно приложений, которые позволят вам загружать субтитры одним нажатием и даже в пакетном режиме.

Большинство этих приложений можно интегрировать с вашим текущим видеоплеером (если вы используете популярный) и автоматически добавлять к нему субтитры.

Примечание. Эти приложения используют исходное название видео для поиска субтитров, поэтому убедитесь, что вы правильно называете свои видео.

1. Get Subtitles

Get Subtitles — это приложение с простым интерфейсом, поддерживаемое рекламой. Он автоматически найдет видео на вашем телефоне и покажет их в главном интерфейсе. Однако он не работает с внешним хранилищем, но вы можете вручную найти видео, если оно не получено. Мы должны сказать, что приложение довольно быстрое и точное, когда дело доходит до поиска субтитров.

После выбора видео будут отображаться все связанные с ним субтитры. По умолчанию вы видите «английские» субтитры, но вы также можете изменить язык, поддерживая до 170 различных языков. Все, что вам нужно сделать, это нажать на кнопку загрузки рядом с субтитром, и он будет загружен.

Также есть кнопка для прямого воспроизведения видео на вашем любимом видеоплеере вместе с загруженными субтитрами.

Установить (Бесплатно, предлагает покупки в приложении)

Просмотр фильмов на телефоне Android имеет свои преимущества. Поскольку телефоны портативные, смотреть фильмы можно где угодно. Портативность привлекательна, но это также означает, что вы можете смотреть фильмы в людном месте. А если у вас нет наушников с шумоподавлением, шум заглушит звук.

Вот здесь и помогают субтитры. Поскольку вы можете читать диалоги в режиме реального времени, даже если вы что-то пропустили в аудио, вы не потеряете контекст.

Субтитры очень удобны по многим причинам. Вы можете использовать их, чтобы понимать фильм на иностранном языке, смотреть шоу в шумной обстановке и наслаждаться контентом без звука.

Получить субтитры для видео на телефоне Android также просто. Вы можете либо автоматически добавить субтитры, либо загрузить файл с субтитрами отдельно и добавить его в свой видеоплеер. Вот все методы, которые вы можете попробовать.

Здесь мы добавили четыре различных метода с использованием нескольких видеопроигрывателей, поэтому в вашем распоряжении множество вариантов. В зависимости от ваших предпочтений вы можете щелкнуть ссылку ниже и легко перейти к соответствующему методу.

Добавление субтитров к фильмам на Android с помощью VLC

1. Прежде всего, скачайте приложение VLC для Android (Бесплатно, предлагает покупки в приложении) на вашем смартфоне.

2. Затем откройте VLC и позвольте ему проанализировать все медиафайлы на вашем Android-смартфоне. Теперь просто откройте фильм, который вы хотите воспроизвести на VLC. После этого нажмите на значок «игрока» в нижнем левом углу.

3. Здесь разверните меню «Субтитры» и нажмите «Загрузить субтитры».

4. Теперь он будет искать субтитры в Интернете, используя метаданные, формат файла, длину фильма и язык, чтобы предложить вам лучшие субтитры для фильма. В течение нескольких секунд вы получите несколько вариантов. Теперь просто нажмите кнопку «Загрузить» на любом из субтитров, и все.

5. Субтитры будут мгновенно добавлены к фильму на вашем Android-устройстве. Если вы обнаружите, что субтитры задерживаются, вы можете настроить их в том же меню или загрузить новые субтитры.

Автоматическое добавление субтитров к фильмам на Android с помощью MX Player

1. Еще один проигрыватель, предлагающий онлайн-субтитры, — это MX Player (Бесплатно, Содержит рекламу), так что просто установите его на свое устройство Android.

2. Затем откройте MX Player и воспроизведите фильм. Теперь нажмите на значок «игрока» в правом верхнем углу.

3. После этого нажмите «Онлайн субтитры».

4. Теперь вам будет предложен длинный список субтитров для вашего фильма. Вы можете поставить галочку и нажать «Скачать».

5. Вот и все, субтитры будут автоматически применены к фильму.

Добавить субтитры к фильму на Android вручную

В этом методе нам нужно вручную загрузить файл субтитров на наш смартфон. Существует множество веб-сайтов, которые позволяют загружать субтитры для фильмов, телешоу и музыкальных клипов. Большинство из них абсолютно бесплатны и предлагают субтитры на разных языках. Некоторые из популярных веб-сайтов упомянуты ниже:

1. После того, как вы загрузили субтитры, найдите их на своем смартфоне с помощью файлового проводника и извлеките их. Вы должны получить файл SRT, и это ваш файл субтитров.

2. Теперь откройте VLC, нажмите значок «проигрыватель» в нижнем левом углу и выберите «Выбрать файл субтитров».

3. Теперь просто перейдите в папку, в которой вы сохранили файл SRT, и выберите его.

4. Наконец, к ходу будут добавлены субтитры, и теперь вы можете наслаждаться им без каких-либо проблем.

Используйте специальный загрузчик субтитров для Android (автоматически)

Теперь, когда вы знаете, как добавлять субтитры к видео, пришло время автоматизировать этот процесс. Может быть довольно сложно выполнить описанный выше процесс для каждого видео. Вот почему в Play Store полно приложений, которые позволят вам загружать субтитры одним нажатием и даже в пакетном режиме.

Большинство этих приложений можно интегрировать с вашим текущим видеоплеером (если вы используете популярный) и автоматически добавлять к нему субтитры.

Примечание. Эти приложения используют исходное название видео для поиска субтитров, поэтому убедитесь, что вы правильно называете свои видео.

1. Get Subtitles

Get Subtitles — это приложение с простым интерфейсом, поддерживаемое рекламой. Он автоматически найдет видео на вашем телефоне и покажет их в главном интерфейсе. Однако он не работает с внешним хранилищем, но вы можете вручную найти видео, если оно не получено. Мы должны сказать, что приложение довольно быстрое и точное, когда дело доходит до поиска субтитров.

После выбора видео будут отображаться все связанные с ним субтитры. По умолчанию вы видите «английские» субтитры, но вы также можете изменить язык, поддерживая до 170 различных языков. Все, что вам нужно сделать, это нажать на кнопку загрузки рядом с субтитром, и он будет загружен.

Также есть кнопка для прямого воспроизведения видео на вашем любимом видеоплеере вместе с загруженными субтитрами.

Установить (Бесплатно, предлагает покупки в приложении)

Субтитры облегчают понимание происходящего на экране без звука и помогают смотреть фильмы и сериалы в оригинале. Существуют целые онлайн-базы субтитров, откуда можно скачать текстовое сопровождение практически к любому фильму и на любом языке.

В этой статье мы расскажем, как вшить субтитры в видео (хардсаб) и добавить субтитры на популярных видеохостингах – YouTube и Facebook.

Как сделать субтитры в Movavi

Начнем со способа создания субтитров для “домашнего” использования. Например, не все телевизоры могут открыть файл субтитров, даже если он находится в папке с фильмом. А если это сериал, то вряд ли вам захочется каждый раз отвлекаться на включение нужной дорожки.

Сделать это можно с помощью Movavi Конвертера Видео. Из названия программы видно, что предназначена она для смены форматов файлов, но начиная с 20-й версии, ее функционал по работе с субтитрами значительно расширился.

Разберем два случая: когда у вас есть отдельный файл субтитров, и когда субтитров у вас нет.

1. Есть отдельный файл субтитров

Если вы скачиваете видео из интернета, зачастую текстовые файлы субтитров (SRT, SSA, ASS и т.д) приходится искать отдельно, а затем принудительно включать в медиапроигрывателе. Это неудобство можно решить:

  1. Загрузите файл в программу.
  1. Кликните по полю “Без субтитров”, а затем “Добавить”.
  1. Нажмите “Выбрать файл” в появившемся меню, а затем найдите субтитры на компьютере.
  1. Кликните “Конвертировать” и дождитесь окончания конвертации. В готовом видео будут вшиты субтитры.

2. Файла субтитров нет

Если вы скачали фильм или сезон сериала, но ещё не озадачились поиском субтитров к ним, сделать это можно и через Movavi Конвертер Видео.

Перед сохранением вы можете также конвертировать ваш фильм в более удобный формат. Например, файл MP4 откроет любое устройство, в отличие от более “капризных” MOV и WMV.

Как добавить субтитры на YouTube

Теперь перейдем к добавлению субтитров к видео, которое вы загружаете на YouTube. Субтитры положительно влияют на такие показатели, как количество просмотров и среднее время просмотра. Так как видео с субтитрами можно смотреть и без звука, пользователь может включить ваш влог даже в дороге.

Другой вопрос – как сделать читаемые субтитры?

В арсенале YouTube Студии есть специальный инструмент, который может сделать транскрипт вашего видео.

Затем вам нужно ввести все оставшиеся данные, необходимые для загрузки видео на YouTube. Теперь при просмотре зрители могут включать субтитры к вашему контенту одним нажатием кнопки.

Как создать субтитры с Facebook Video

Механизм добавления субтитров на Facebook аналогичен алгоритму YouTube.

  1. Загрузите видео на страницу Facebook.
  1. Выберите опцию “Субтитры и подписи” в правой части экрана.
  1. Добавьте субтитры вручную, автоматически или загрузите файл SRT.
  1. Опубликуйте видео.

Точно так же можно добавлять субтитры и к уже загруженным видео. Для этого нужно кликнуть по значку трех точек и выполнить действия выше.

Советы по созданию субтитров

Напоследок мы подготовили еще несколько советов по добавлению субтитров:

  1. Многие программы позволяют редактировать положение субтитров на экране, их шрифт и цвет. Всегда проверяйте, как выглядит текст в кадре, прежде чем сохранять результат.
  1. Скачивайте файлы субтитров только с проверенных источников.
  1. Прежде чем пытаться добавить субтитры в MP4, посмотрите, нет ли в файле уже встроенных дорожек. Этот медиаконтейнер поддерживает отключаемые субтитры.
  1. Не экспериментируйте с кодировкой субтитров, если не знаете, как это повлияет на результат. Неверно выбранная кодировка может превратить текст в абракадабру.
  1. Синхронизируйте субтитры с аудиопотоком заранее, чтобы не делать это во время просмотра фильма.

На этом все. Надеемся, статья оказалась для вас полезной.

Опубликовано
В рубрике IT