Как закончить письмо на немецком языке

2. Обращение (слева), ЗАПЯТАЯ
3. Благодарность за полученное письмо (с маленькой буквы)
АБЗАЦ
4. Прореагируй на то, что пишет (3-4 предложения)
АБЗАЦ
5. Ответь на ВСЕ вопросы
6. Передать приветы семье или поинтересоваться, что нового, задать пару вопросов
7. Прощальная фраза (слева и без запятой)
8. Подпись на следующей строке (слева с маленькой буквы)

2. Lieber/Liebe…
3. Ich danke dir für deinen letzten Brief/Ich habe mich sehr über . gefreut

4. In deinem Brief machst du dir Sorgen über. /
Ich muss dir erzählen. /Jetzt kurz zu deiner Frage..

5. Du fragst mich/ möchtest wissen.
6. Was gibt es Neues?/ Was macht die Schule?/ Viele Grüße an.
Vergiss nicht, mir zu schreiben. /Damit will ich schließen. /Bis bald mal wieder. Küsschen! Bleib gesund.
7. Mit herzlichen Grüßen,
8. deine Mascha

Lieber Andrej,
hab besten Dank für deine schnelle Antwort. Es ist so schön, dass ihr 2 Wochen Karantine hattet!
Es waren wie richtige Ferien, oder?

Und bei mir war es nicht so schön – nur Stress. Außer dem gewöhnlichen Unterricht sollte ich die Prüfung in meiner Musikschule bestehen. Und ich hasse dieses Klavier und diese klassische
Musik. Niemand hört es mehr! Und meine Eltern meinen, dass jeder gebildete Mensch sowas wissen muss. Meinst du auch so? Jeder normale Jugendliche hört doch ganz andere Dinge, wie z.B. „Die toten Hosen“ oder Cro. Kennst du die? Aber ich persönlich mag Hip-Hop. Mein Lieblingsband ist Blumentopf aus München, weil sie intelligenten und witzigen Rap machen.

Und was hörst du gern? Hast du deine Lieblingsband oder Lieblingssänger? In welchem Stil singen die?

Also, nun Schluss für heute. Grüße bitte deine Eltern von mir.
Mit herzlichen Grüßen
dein Holger

Ich bedanke mich bei Ihnen im Voraus (Заранее спасибо). Ich freue mich auf Deine Antwort (С нетерпением жду ответа). Bitte antworte mir bald (Пожалуйста, ответь, как сможешь). Melde dich bald (Свяжись со мной, как сможешь).

Что пишут в конце письма на немецком?

В конце письма поставьте подпись. Неофициальная, дружеская, выглядит так: Viele Grüße (запятая не нужна!)

Как попрощаться в письме на немецком?

— Заключение — прощание: Liebe Grüße/ Bis bald, подпись: Dein/e…

Как начать письмо на немецком языке?

Как начать письмо на немецком языке? Sehr geehrte Damen und Herren. — Уважаемые дамы и господа. — Так начинают письма в важные инстанции, и к незнакомым людям.

Как правильно писать адрес на конверте в Германии?

Адрес получателя нужно писать справа в нижнем углу конверта. А адрес отправителя пишется в верхнем левом углу конверта. Вот так выглядит почтовое отделение (Postbank). Вы можете как отправить посылку, так и перевести деньги в любую страну.

Как обратиться к немцу в письме?

Для обращения в немецкой деловой переписке существует не так много вариантов клише, поэтому их достаточно легко запомнить:

  1. Sehr geehrter Herr… …
  2. Sehr geehrte Frau… …
  3. Sehr geehrte Damen und Herren («Уважаемые дамы и господа) – используется в обращении к фирме или организации.

Как поблагодарить за письмо на немецком?

Спасибо за письмо. Vielen Dank für Deinen Brief.

Как закончить дружеское письмо на немецком?

Если вы пишите формальное письмо, выберите официальное окончание фразы.

  1. Hochachtungsvoll (С наилучшими пожеланиями)
  2. Mit besten Grüßen (С наилучшими пожеланиями)
  3. Mit freundlichen Empfehlungen (С дружескими комплиментами)
  4. Freundliche Grüße (С добрыми пожеланиями)

Как будет письмо на немецком?

Dieser Brief beweist, dass Sie an uns herangetreten sind. Это письмо — ответ на ваше. Das ist die Antwort auf ein Schreiben, das nichts war als ein Versuchsballon.

ПИСЬМО перевод и примеры

ПИСЬМО Перевод и примеры использования — фразы
Ваше письмо Ihr Brief
Ваше письмо Ihren Brief

Как правильно писать дату на немецком?

Ich bin 1981 geboren. – Я родился в 1981 году. Ich bin im Jahre 1981 geboren. – Я родился в 1981 году.

В Германии употребляются три варианта написания даты:

  1. 5.10.2011.
  2. 5. Oktober 2011.
  3. Dienstag, 5. Oktober 2011.

Как ответить на вопрос как дела на немецком?

Guten Tag! Добрый день.
Wie geht es Ihnen? Как ваши дела? Как поживаете?
— Danke gut! Und Ihnen? — Спасибо, хорошо. А вы?
Wie geht es dir? Как твои дела?
— Danke gut! — Спасибо, хорошо.

Как правильно писать деловые письма на английском?

Формат деловых писем представляет собой последовательность из таких элементов:

  1. Name and Address of Recipient (имя получателя и адрес).
  2. Date (дата).
  3. Reference (ссылка).
  4. Salutation (приветствие).
  5. Body (главная часть).
  6. Closing (заключение).
  7. Signature (подпись).
  8. Typist initials (инициалы отправителя).

Как писать смс на немецком?

На немецком смс — die SMS, но в разговорной речи также говорят: Simse. И глагол, который в русском звучит как «эсэмэсится» = simsen.

Как правильно писать адрес в Германии?

  1. В верхнем левом углу мы пишем всегда адрес отправителя (т.е. …
  2. Внизу в правом углу пишем адрес получателя — die Adresse des Empfängers, а именно Name, Straße, Postleitzahl mit Stadt und bei Bedarf das Land.
  3. Клеим обязательно почтовую марку в правый верхний угол

Как правильно заполнять адрес отправителя на конверте?

Адрес адресата (получателя) располагается на лицевой стороне почтового отправления в нижней правой его части, а адрес отправителя — в верхней левой его части. Адрес пишется четко и без исправлений, в нем не должно быть знаков, не относящихся к адресу, и сокращенных названий.

Как правильно писать адрес в письме?

Как правильно писать адрес?

  1. Полное имя получателя (в формате «Фамилия Имя Отчество») или название организации (краткое или полное)
  2. Название улицы, номер дома, номер квартиры
  3. Название населенного пункта
  4. Название района, области, края или республики
  5. Название страны
  6. Номер а/я, если есть (в формате «а/я 15»)

Письмо — это один из четырёх разделов письменной части ОГЭ по немецкому языку.

В раздел «Письмо» ОГЭ по немецкому языку входит одно задание. Предлагается написать личное письмо на заданную тему. Тема письма очень часто затрагивает темы устной части задания.

Поэтому, чтобы успешно написать эту часть экзамена, надо хорошо владеть устной частью.

Алгоритм написания правильного письма:

1. Место, дата (пишется в правом верхнем углу)

2. Приветствие

потом пропускаете строчку.

3. Введение

Vielen Dank fü r deinen Brief. Ich habe mich sehr gefreut. Entschuldige bitte, dass ich erst jetzt auf deinen Brief antworte, aber ich war in der letzten Zeit sehr beschäftigt.

4. Основная часть

Затем идет логическая связка с темой письма.

du hast mich gefragt, wofür ich mich interessiere.

В основной части отвечаете на вопросы, заданные в письме или в задании. Соблюдаете логическую структуру текста, используете коннекторы, напр., deswegen, weil, danach и т.д.

5. Конец письма

Объем зависит от того, насколько подробна была основная часть.

Например, письмо можно закончить следующим образом:

Ich würde mich freuen, bald wieder von dir zu hören.

Типичные ошибки при написании письма:

1. Не указана дата;

2. После приветствия не пропущена строчка;

3. Нет логики в построении письма, то есть переход от Введения к основной части резкий;

4. Не ответили на вопросы, заданные в письме (это расценивается как непонимание текста);

5. Не используются лексические коннекторы, письмо написано однообразно;

6. Надо соблюдать объем: объем не должен превышать плюс — минус 10 % от требуемого числа слов.

Рекомендации:

Если Вы чувствуете себя неуверенно в изложении своих мыслей, то постарайтесь начало и конец письма использовать в максимальном варианте и в основной части можно ограничиться только ответом на вопросы.

Конечно, это будет бросаться в глаза, но такой вариант будет лучше, чем если в экзаменационном варианте письма Вы сделаете много грамматических ошибок. Такой совет подойдет для тех, у кого совсем мало времени для подготовки к ГИА по немецкому языку. Даная стратегия поможет Вам получить высокий балл за эту часть.

Немецкий язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться немецкому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

  • Индивидуальные занятия
  • Доступные цены
  • Удобные способы оплаты
  • Бесплатный вводный урок
  • Гарантированный возврат денег

Оцените это решение в баллах:

Оцените это решение в баллах:

Задание № 179

Sie haben 30 Minuten, um diese Aufgabe zu machen. Sie haben einen Brief von Ihrer deutschen Brieffreundin Miriam bekommen.

. Ich bin gerade von einer Klassenfahrt an die Ostsee zurück Das war echt toll! Wir hatten Glück mit dern Wetter und konnten den Strand 10 Tage genießen. Langweilig war es nie.

Macht ihr auch Klassenfahrten und Ausflüge? Was besucht ihr dann? Machst du immer mit?

Schreiben Sie einen Brief, in dem Sie 3 Leons Fragen beantworten.

Der Brief soll 100–120 Wörter enthalten.

Beachten Sie die üblichen Regeln für Briefformeln.

Уделите внимание правильному оформлению письма.

Не забудьте написать адрес в правом верхнем углу, под адресом должна быть дата. Письмо начинайте с обращения, оно пишется слева на отдельной строке.

Далее должна быть ссылка на предыдущие контакты, благодарность за полученное письмо и как дополнительный элемент — извинение, что долго не писали.

Основная часть письма начинается с красной строки — там должны быть ответы на вопросы, заданные в письме, на которое вы отвечаете.

Упомяните о дальнейших контактах.

Последний абзац — завершающая фраза.

Ваша подпись (только имя).

Написав письмо, не забудьте проверить себя на возможные ошибки.

Обязательно подсчитайте количество слов, их должно быть от 100 до 120.

Оцените это решение в баллах:

Оцените это решение в баллах:

Оцените это решение в баллах:

Оцените это решение в баллах:

Задание № 180

Sie haben 30 Minuten, um diese Aufgabe zu machen. Sie haben einen Brief von Ihrer deutschen Brieffreundin Miriam bekommen.

. Ich bin jetzt seit einigen Monaten Vegetarier und bin froh über diese Entscheidung! Zu dieser Idee wurde ich angeregt durch den Film «Unsere Erde». MeineEltern und Freunde haben teilweise komisch reagiert, aber ich schätze: Es ist richtig was ich mache, für die Tiere und die Umwelt, denn Vegetarier sind Naturschützer!

Gibt es auch in Russland unter den Jugendlichen Vegetarier? Könntest du kein Fleich essen? Was macht man an deiner Schule für den Tierschutz?

Schreiben Sie einen Brief, in dem Sie 3 Leons Fragen beantworten.

Der Brief soll 100–120 Wörter enthalten.

Beachten Sie die üblichen Regeln für Briefformeln.

Уделите внимание правильному оформлению письма.

Не забудьте написать адрес в правом верхнем углу, под адресом должна быть дата. Письмо начинайте с обращения, оно пишется слева на отдельной строке.

Далее должна быть ссылка на предыдущие контакты, благодарность за полученное письмо и как дополнительный элемент — извинение, что долго не писали.

Основная часть письма начинается с красной строки — там должны быть ответы на вопросы, заданные в письме, на которое вы отвечаете.

Упомяните о дальнейших контактах.

Последний абзац — завершающая фраза.

Ваша подпись (только имя).

Написав письмо, не забудьте проверить себя на возможные ошибки.

Обязательно подсчитайте количество слов, их должно быть от 100 до 120.

Лучшие примеры писем для подготовки к экзамену — раздел Письмо. Тут Вы найдете письма на различные темы, научитесь правильно писать письма на немецком языке.

Письмо 1

In Ihrer Wohnung haben Sie seit einiger Zeit Probleme mit der Heizung. Der Vermieter soll die Heizung reparieren lassen. Leider können Sie Ihren Vermieter telefonisch nicht erreichen, deshalb schreiben Sie einen Brief.

Grund des Schreibens:

a — Problem: wie lange schon?
b — Termin für Reparatur
c — wie Sie erreichbar sind

Sehr geehrter Herr Möller,

ich schreibe Ihnen, weil ich in meiner Wohnung ein Problem mit der Heizung habe. Ich habe Sie angerufen, aber leider konnte ich Sie nicht erreichen. Es ist sehr dringend, denn seit drei Tagen ist die Heizung kaputt. Seit gestern ist es draußen kalt und in der Wohnung sind nur 16 Grad. Das ist zu kalt für mich und meine Familie — meine Tochter hat schon eine Erkältung!
Wann können Sie die Heizung reparieren oder einen Handwerker schicken? Mein Mann (meine Frau) ist jeden Nachmittag zu Hause, Sie können einfach anrufen und kommen. Oder Sie rufen mich an, meine Handynummer ist 0 1520 278494 .

Mit freundlichen Grüßen

(Ihr Vor- und Familienname)

Письмо 2

Ihre guten Freunde Martina und Klaus wollen heiraten und haben Ihnen eine Einladung zur Hochzeit geschickt. Antworten Sie den beiden auf die Einladung.

Schreiben Sie etwas über folgende Punkte:

— Grund des Schreibens

— ob Sie kommen können

Liebe Martina, Lieber Klaus,

ich danke für die nette Einladung. Ich möchte gerne zur Hochzeit kommen. Ich kenne die Stadt, aber diese Adresse nicht. Könnt ihr mir bitte den Weg beschreiben? Und ich möchte für euch ein Geschenk mitbringen, Wünscht ihr euch was?

Письмо 3

Ihre Nachbarin, Frau Meier, bekommt am Samstag einen neuen Wohnzimmerschrank. Sie bittet Sie: Können Sie ihr helfen, den Schrank aufzubauen? Weil Sie bis Freitagabend nicht da sind, antworten Sie Frau Meier mit einem Brief.

Schreiben Sie etwas über folgende Punkte:

— Grund des Schreibens

— wann Sie wieder da sind

— weitere Hilfe anbieten

Liebe Frau Meier,

ich habe Ihren Brief gelesen, dass Sie am Samstag einen neuen Wohnzimmerschrank bekommen. Sie möchten von mir Hilfe bekommen, aber ich bin bis Freitagabend nicht da. Wenn Sie bis Samstag warten, kann ich Ihnen gerne helfen. Haben Sie das nötige Werkzeug? Ich habe Werkzeug, wenn Sie es nicht haben, sagen Sie mir Bescheid.

Письмо 4

Die Eltern der Lessingschule veranstalten einen internationalen Schülertag am Nachmittag, den 5. Mai. Es gibt ein Programm mit deutscher und internationaler Kultur (z.B. Musik, Theater, Ausstellung). Sie sollen die Einladung an die Lehrer und an die Eltern schreiben.

Schreiben Sie über folgende Punkte:

— Grund des Schreibens

— Programm der Veranstaltung

— Essen und Trinken

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir veranstalten einen internationalen Schülertag am 5. Mai in der Lessingschule. Es gibt ein Programm mit deutscher und internationaler Kultur (z.B. Musik, Theater, Ausstellung). Wir laden Sie dazu ein, aber Sie sollen bitte Essen und Trinken besorgen.

Mit freundlichen Grüßen

(Ihr Vor- und Familienname)

Письмо 5

Sie haben eine Anzeige für eine Stelle als Verkäufer/Verkäuferin gelesen. Sie sind daran interessiert. Deshalb schreiben Sie an den Arbeitgeber. Schreiben Sie auch eine Anrede und einen Gruß.

Grund für das Schreiben
a — wer Sie sind
b — Deutschkenntnisse
c — Berufserfahrung

Sehr geehrte Damen und Herren,

in der Zeitung habe ich Ihre Anzeige gelesen. Ich interessiere mich sehr für die Stelle. Ich möchte mich für diese Stelle bewerben. Mein Name ist Reyya. Ich bin 31 Jahre alt und lebe seit zwei Jahren in Deutschland. Ich habe im letzten Jahr einen Integrationskurs besucht. Jetzt spreche ich schon gut Deutsch. In der Türkei habe ich als Buchhalterin bei einer Firma gearbeitet.
Ich schicke Ihnen meinen Lebenslauf und meine Zeugnisse zu. Ich würde mich über eine positive Antwort sehr freuen.

Mit freundlichen Grüßen

(Ihr Vor- und Familienname)

Письмо 6

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich teile Ihnen mit, dass ich meine Krankenversichertenkarte verloren habe. Es ist vor einer Woche passiert, als jemand meine Brieftasche gestohlen hat. Ich war schon bei der Polizei, aber ohne Erfolg.
Jetzt brauche ich dringend eine neue Krankenversichertenkarte und deshalb habe ich einige Fragen an Sie. Was wird eine neue Krankenversichertenkarte kosten und wie lange dauert die Neuausstellung?
Meine Daten:
Geburtsdatum: 5. März 1980, meine Versichertennummer: 0655534567, Status: 1.
Ich warte auf Ihre baldige Antwort und bedanke mich im Voraus.

Mit freundlichen Grüßen

(Ihr Vor- und Familienname)

Письмо 7

Sie nehmen am kommenden Montag und Dienstag an einem Computerkurs teil, der in der Volkshochschule stattfindet. Deshalb können Sie nicht ins Büro gehen. Ihre Kollegin, Frau Sommer, soll Sie vertreten.

Schreiben Sie etwas zu folgenden Punkten an Ihre Kollegin, Frau Sommer:

Grund für Ihr Schreiben

a) Grund für Ihr Schreiben

b) Dauer Ihrer Abwesenheit

c) Aufgaben im Büro

Liebe Frau Sommer,

ich nehme am kommenden Montag und Dienstag an einem Computerkurs teil, der in der Volkshochschule stattfindet. Deshalb kann ich nicht ins Büro kommen. Können Sie mich vertreten?
Ich werde alle Aufgaben erledigen, Sie sollen nur die Telefonanrufe beantworten und Notizen machen. Den Büroschlüssel bringe ich morgen mit. Danke für die Hilfe.

Mit herzlichen Grüßen

Письмо 8

Ihre früheren Nachbarn sind vor einem Monat umgezogen und feiern ein Fest in der neuen Wohnung. Sie haben eine Einladung bekommen. Antworten Sie auf die Einladung.

Grund des Schreibens
— Geschenk
— Wer kommt noch?
— Bitte um Wegbeschreibung

Liebe Sabine, lieber Peter,

vielen Dank für die Einladung zu eurer Party. Ich komme gern. Wen aus unserem Haus habt ihr noch eingeladen? Vielleicht kann ich mit jemandem zusammen zu euch kommen, das macht mehr Spaß. Es ist schön, dass die neue Wohnung euch so gut gefällt. Was wünscht ihr euch für die neue Wohnung? Ich möchte euch gern etwas schenken. Habt ihr schon eine Uhr für die Küche?
Zum Schluss noch eine wichtige Frage: Wie komme ich am besten zu euch? Die Adresse kenne ich, aber welchen Bus soll ich nehmen?

Bis nächste Woche,

Письмо 9

Sie haben in der Zeitung eine private Wohnungsanzeige gefunden. Es handelt sich um eine 4-Zimmer-Wohnung. Die Miete für die Wohnung ist niedrig. Dafür sollen Sie aber der Hausbesitzerin, Frau Peters (83 Jahre), bei der Gartenarbeit helfen.

Schreiben Sie über folgende Punkte an die Hausbesitzerin:

— Grund des Schreibens

— zu Ihrer Person

— Fragen zur Wohnung

Sehr geehrte Frau Peters,

ich habe in der Zeitung eine Wohnungsanzeige gelesen. Ich brauche dringend eine 4-Zimmer-Wohnung. Die Miete ist für mich ganz in Ordnung. Ich kann Ihnen gerne bei der Gartenarbeit helfen, aber ich muss erst wissen, was ich machen soll. Wie viele m2 hat Ihre Wohnung? Ist sie renoviert? Was muss ich jährlich an Nebenkosten bezahlen?

Перед тем, как начать писать письмо личного характера, внимательно прочитайте письмо и задание, которое даётся после письма-стимула. Если в задании стоит, что надо ответить на вопросы, посчитайте, сколько их было в письме, и ответьте на столько, сколько вопросов сформулировано в письме. Если нужно задать вопросы, то необходимо написать столько вопросов, сколько требуется в задании. Это очень важно!

Следите за временем. Не забудьте, у вас всего 20 мин. Чтобы всё получилось и хватило время на проверку своей работы, нужно попробовать дома потренировать чувство времени.

1. Вспомните так же, как начинается письмо личного характера: Где указывается дата и город, откуда отправлено письмо. Всё это должно быть в правом верхнем углу. Обратите внимание на то, что в дате после цифры обязательно ставится точка, а в конце даты нет никаких знаков препинания. Самые распространённые варианты оформления:

В первом варианте – 5 слов, во втором варианте – 4 слова, в третьем варианте – всего 2 слова (15.06.2011- считается как одно слово.) Это может пригодиться в сторону увеличения или уменьшения слов, если у Вас не получается с объёмом письма. Такая же тенденция наблюдается и в пунктах 6 и 7.

2. Затем, после даты,на новой строке (абзац, но не красная строка) пишем в неофициальном стиле обращение, т. е. кому адресуется письмо. После обращения ставится запятая.

3. На новой строке (абзац, но не красная строка) с маленькой буквы не забудьте поблагодарить друга за письмо, можно спросить о том, как у него дела. Самые распространённые варианты:

vielen Dank f?r deinen Brief!

ich bedanke mich bei dir f?r den Brief.

ich danke dir f?r den Brief.

4. Затем опять с новой строки (абзац, но не красная строка) Вы приступаете к основной части письма. Эту часть письма каждый начинает по своему усмотрению либо можно начать так:

Du hast geschrieben,…

Aus deinem Brief habe ich erfahren,…

Es freut mich, dass…

Не забудьте в этой части письма ответить на вопросы друга. Обратите внимание на то, на сколько вопросов Вы ответили. Употребляйте в письме средства логической связи.

5. И снова на новой строке (абзац, но не красная строка) Вы задаёте вопросы к той части письма, которая является заключительной, и именно столько вопросов, сколько требуется в задании.

6. С новой строки (абзац, но не красная строка): Желательно дать понять другу, что Вы и дальше хотите продолжать с ним переписку:

Ich warte (mit Ungeduld) auf deinen Brief/auf deine Antwort.

Schreib mir bald/mal wieder.

Hoffentlich bekomme ich bald deine Antwort/deinen Brief.

7. Завершающая фраза, соответствующая неофициальному стилю, стоит также на отдельной строке (абзац, но не красная строка), без каких либо знаков препинания в конце предложения. Самые распространённые варианты:

Viele Gr??e an dich und deine Familie

Viele Gr??e auch von meinen Eltern

8. И, наконец, на отдельной строке слева (абзац, но не красная строка), без каких либо знаков препинания в конце предложения, указывается подпись того, кто пишет это письмо. Желательно только имя пишущего.

9. Во время написания письма следите за тем, чтобы у Вас были абзацы. Абзац сразу бросается в глаза, если интервал немного больше интервала между строчками письма. Избегайте повторов. Обратите внимание на то, что это письмо личного характера, а не научный труд, поэтому громоздкие предложения здесь неуместны.

10. Когда Вы закончили свою работу не забудьте проверить грамматику, орфографию, пунктуацию и посчитать количество слов. Допускается + — 10%. Это означает, что если объём письма личного характера – 100-140 слов, значит, нижний предел — 90 слов, а верхний предел – 154 слова. Обратите внимание на то, что глаголы с отделяемыми приставками считаются одним словом, независимо от того, в каком времени они употребляются. Слова, написанные через дефис, также считаются за одну единицу. Принцип/способ подсчёта слов каждый выбирает для себя сам, и лучше всего, во время тренировочных упражнений, использовать один способ подсчёта, чтобы сформировать навык. Это облегчит Вам подсчёт на экзамене.

11. При подготовке к этому виду письменного задания лучше использовать листы формата А4, чтобы зрительно ориентироваться на экзамене, сколько слов Вы уже написали. Это также помогает развивать навык письма на не разлинованном листе бумаги, помогает правильно на письме показать абзацы и правильно расположить текст Вашей работы.

Неофициальное письмо на немецком языке

Письмо другу или хорошему знакомому на немецком языке не является официальным документом, но некоторых общепринятых правил оформления все же нужно придерживаться.

Место и дата написания письма London, den 21.Juli
Обращение Liebe Eltern,
Текст письма ich bin schon eine Woche hier und schreibe euch, um kurz zu erzählen, was ich mache.
Alles ist super und ich habe viel Spaß. In meiner Gastfamilie wohnt auch ein Mädchen aus
Spanien, Manuela. Sie besucht auch einen Sprachkurs wie ich, so fahren wir morgens
zusammen zur Schule. Wir haben Unterricht von 9.00 Uhr bis 12.00 Uhr. Unsere Lehrer
sind sehr nett. Die Konversationslehrerin heißt Susan: Mit ihr lesen wir Zeitung und
diskutieren über Königin Elisabeth, Prinz William, Harry Potter, .
Nachmittags übernehmen wir immer etwas: Exkursionen, Sport, Besichtigungen, Tennis…
Das Essen… na ja, am besten lassen wir das Thema. Ihr wisst, dass die englische Küche nicht
besonders gut ist. Aber das macht nichts, es ist nicht so wichtig.
Gestern sind wir nach London gefahren und haben die Stadt besichtigt: Big Ben, Bucking-
ham Palace, Westminster Abbey. Wir haben auch einen Einkaufsbummel in der Oxford
Street gemacht. Wenn ich denke, dass ich in einer Woche wieder abreisen muss, werde
ich traurig… Ich möchte so gern länger bleiben.
Ich hoffe, dass ihr meine Katze nicht vergesst!? Spaziert ihr auch regelmäßig mit dem
Hund?
Заключение Ich mache jetzt Schluss. Ich mache eine Verabredung mit zwei Mädchen aus der Gruppe
in der Stadt.
Also … Tschüs und bis bald!
Прощание Eure Tina

В отличие от официального письма, в личном письме нет необходимости указывать адреса отправителя или получателя. Подразумевается, что вы достаточно хорошо знакомы и адреса друг друга знаете.

Письмо начинается с проставления справа сверху даты написания и города из которого вы пишите. Название города и дата разделяются запятой.

Köln, 17.09.2013

Köln, den 17.09.2012

Дальше слева следует обращение к адресату.

Lieber (мужское имя), При обращении к адресату мужского пола
Liebe (женское имя), При обращении к адресату женского пола
Liebe (несколько имен, перечисленных через запятую или со связкой «и»), При обращении к нескольким людям одновременно

После обращения ставят запятую, и дальше фраза продолжается с маленькой буквы и новой строки.

В качестве совсем неформального приветствия или для смс можно использовать такие варианты, как „Hello!“ или „Hi!“.

Само письмо обычно начинается с благодарности за прошлое полученное письмо, например,

Liebe Anna, vielen Dank für deinen Brief. Ich habe mich sehr darüber gefreut! Дорогая Анна, Спасибо большое за твое письмо. Оно меня очень порадовало!

или с вопроса «Как дела?»

wie geht es dir? (при общении на ты) «как твои дела?»
wie geht es Ihnen? (при общении на Вы) «как Ваши дела?»

При написании основного содержимого следует помнить, что красные строки нигде не ставятся, а смысловые абзацы можно выделять двойным пробелом.

В качестве заключительной фразы можно использовать, например:

Ich hoffe bald wieder von dir zu hören. «Надеюсь вскоре снова о тебе услышать (получить от тебя письмо)»
Ich würde mich freuen, bald wieder von dir zu hören. « Я буду очень рад(а), вскоре снова о тебе услышать»
Melde dich doch mal! «Обязательно напиши!»
Grüße deine Familie von mir. «Передавай(те) от меня привет твоей семье»

В конце письма ставится подпись, которая состоит из прощания или пожелания, например:

Liebe Grüße «Наилучшие пожелания»
Dein (имя) «Твой такой-то»
Deine (имя) «Твоя такая-то»

Другие варианты подписи писем:

Подписи к письмам на немецком языке

Варианты подписи на немецком языке к деловым и дружеским письмам.

Официальные подписи и подписи к деловым письмам. После такой надписи запятая не ставится, а строчкой ниже следует подпись отправителя.

Mit freundlichen Grüßen «С дружескими пожеланиями» (самый официальный вариант, ставиться в обязательном порядке, если обращение в начале письма было «Sehr geehrte Damen und Herren» )
Mit besten Grüßen «С наилучшими пожеланиями»
Mit herzlichen Grüßen «С сердечными пожеланиями»
Freundliche Grüße «Дружеские пожелания»
Mit freundlichem Gruß «С дружеским пожеланием»
Ihr (мужское имя) «Искренне Ваш такой-то» (при общении на Вы) при такой подписи имя ставиться в той же строчки и еще одна подпись ниже не требуется
Ihre (женское имя) «Искренне Ваша такая-то» (при общении на Вы) при такой подписи имя ставиться в той же строчки и еще одна подпись ниже не требуется

Менее официальные варианты подписи при более продолжительной и личной переписке

Liebe Grüße «Наилучшие пожелания»
Alles Liebe «Всего наилучшего»
Viele Grüße «Большой привет»
Herzliche Grüße «Сердечный привет»
Gruß «Привет»
Gruß Dein (мужское имя) «Привет, Твой (мужское имя)»
Gruß Deine (женское имя) «Привет, Твоя (женское имя)»
Grüße aus (город из которого письмо) «Привет из города такого-то»

Совсем неформальные подписи (для дружеских печатных и электронных личных писем, открыток и смс).

Viele Grüße und Küsse «Приветы и поцелуи»
GuK Аббревиатура от «Grüße und Küsse». Есть и другие сокращения, которые Вы можете найти в интернете, например на сайте www.meindeutschbuch.com
Ciau «Чао»
Mach’s gut «Всего хорошего»
Tschüss «Пока»

В самом конце ставиться подпись отправителя, автора письма

Презентация для урока немецкого языка. Как правильно оформлять письмо

Просмотр содержимого документа
«Правила написания письма на немецком языке»

Как закончить письмо на немецком языке

Варианты написания адреса (только название города) и даты

  • Moskau, den 24.April 2009
  • Моskau, den 24.April
  • Moskau, 02.03.09
  • Moskau, den 02.03.09
  • Moskau, 5.Dez.2009
  • Moskau, am 20.06.2009
  • Moskau,im Juni 2009

Как закончить письмо на немецком языке

Варианты написания обращения

  • Liebe Katrin, / Lieber Max,
  • Liebe Katrin! / Lieber Max!
  • Hallo Anna, / Hallo Anna!

Если после обращения стоит запятая, то предложение в основной части начинается с прописной буквы. Если же после обращения ставится восклицательный знак, то текст письма начинается с заглавной буквы.

Все обращения в письме ко второму лицу пишутся или с прописной буквы (du, dir, dich, dein), или с заглавной (Du, Dir, Dich, Dein).

Как закончить письмо на немецком языке

Варианты написания завершающей фразы письма

  • Herzliche Grüße
  • Es grüßt Dich
  • Alles Liebe
  • Mit den besten Grüßen
  • Mit bestem Gruß
  • Mit den herzlichsten Grüßen
  • Beste Grüße
  • Mit freundlichen Grüßen
  • Mit freundlichem Gruß
  • Viele (liebe) Grüße
  • Alles Gute
  • Gruß und Kuss
  • Tschüss
  • Machs‘ gut
  • Bis bald

Необходимо учесть, что завершающая фраза письма не должна сопровождаться знаками препинания, то есть после нее не ставятся ни точка, ни запятая, ни восклицательный знак. Завершается личное письмо подписью:

  • Dein Alexander/ Alexander
  • Deine Alexandra / Alexandra

Как закончить письмо на немецком языке

Ich war sehr froh, deinen Brief zu bekommen. Hoffe, dass es dir gut geht.

Was mich anbetrifft, fühle ich mich gesund.

Ich glaube dass es normal ist, dass alle Kinder in der Klasse verschiedene Meinungen haben. Wir haben zwei Literaturstunden wöchentlich. Wir haben manchmal Streiten bei der Diskussion.. Aber in der Schule meine ich, müssen die Kinder miteinander einverstanden sein um besser den Inhalt zu verstehen. Ich finde die Werke von Michail Bulgakow und Gedichte von Anna Achmatowa schön weil sie unseren Talent weiter entwickeln helfen. Schade, dass wir im Unterricht keine moderne Literatur lesen!

Die Stunde in deiner Klasse sind so interessant, kannst du mehr über ihnen erzählen? Welche Literatur lesen Sie am meisten? Lesen Sie fremde Literatur gern, oder nur deutsche? Welche Bücher hast du gern?

Опубликовано
В рубрике IT